Example English - Japanese sentences tagged with 'duration'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
I studied for one hour.私は一時間勉強しました。
I have been here since five o'clock.私は5時からここにいます。
I think of her day and night.私は昼も夜も彼女のことを考えている。
How long does it take to the train station by taxi?駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。
We waited for hours and hours.私たちは何時間も待った。
He was very busy all day.彼は1日中大変忙しかった。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
I sleep six hours a day on average.私は平均して1日6時間眠ります。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
It has been three years since I came to live here.ここに住むようになってから3年になります。
It's ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて10分です。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
He's been working all day long.彼は1日中働いている。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
I haven't seen her since then.それ以後彼女に会っていません。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
I have lived in Sasayama for three years.私は3年間篠山に住んでいます。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
I have been waiting here for two hours.私はここで2時間待っている。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
I have known her since she was a baby.私は彼女が赤ん坊のころから知っています。
How long do you want it for?期間はどのくらい?
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
We took a rest for a while.私たちはしばらく休憩をした。
I haven't heard from him for a long time.彼からは長らく連絡がない。
We have a break from 10:40 to 11:00.10時40分から11時まで休み時間です。
He's lived there all his life.彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
I'll be staying here for another three days.私はもう当地に3日もいることになるでしょう。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I've been in that line of work for five years.この仕事を5年ほどやっています。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
I haven't seen Tom since 1988.1988年以来トムに会っていません。
We were studying all afternoon.私たちは午後中ずっと勉強していました。
How long did you stay in Canada?あなたはどのくらいカナダにいたのですか。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
We rested for a while.私たちはしばらく休んだ。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
We had to wait for him for ten minutes.私達は彼を10分間待たねばならなかった。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
It takes two hours to go to school by bus and train.通学にはバスと電車で2時間かかる。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
How long has it been since you gave up teaching at that school?あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
I can walk to school in half an hour.学校までは歩いて30分で行けます。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
The old man has lived here all his life.その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
I'm taking a couple of days off.私は数日間休みを取ります。
I have been on a diet for more than a year.私は1年以上もダイエットしています。
I've studied Japanese for five years.私は日本語を5年間勉強している。
I spent a week at my uncle's.私は叔父の家で1週間過ごした。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I've been looking for it all morning.午前中からずっと探しています。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
I have been reading this for a few hours.もう数時間ずっとこれを読んでいる。
He stayed in London over a month.彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I've known her for a long time.私は彼女とは長い付き合いだ。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
I will be here from Monday to Thursday.月曜から木曜までここにおります。
He hadn't eaten all day long and was very hungry.彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
You may stay here as long as you like.好きなだけここにいてよろしい。
He was sick in bed all day yesterday.彼はきのう一日中病気で寝ていた。
I have been waiting for almost half an hour.私はもう30分近く待っています。
We camped there through summer vacation.私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。
It takes you an hour to go to the station on foot.駅までは歩いて1時間です。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
I studied for a while in the afternoon.私は午後しばらくの間勉強した。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
It took three weeks for me to get over my cold.かぜがなおるのに3週間かかった。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ち下さいませんか。
He often reads far into the night.彼はしばしば夜更けまで読書する。
I have lived here for a long time.私は以前からここに住んでおります。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
I studied for perhaps two hours.私はたぶん2時間ぐらい勉強した。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
I have been reading that book all afternoon.私は午後ずっとその本を読んでいます。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ちいただけませんか。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License