Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Make yourself at home.お楽にしてください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License