Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I'd like to check out right now.今すぐチェックアウトをしたいのですが。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please take charge of this key.この鍵を預かってくれ。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Please take a seat.どうぞ、おすわりください。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Please pass me the pepper.こしょうを取ってください。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Open your mouth!口を開けてください!
Would you slice me a piece of ham, please?ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
Please don't bother.どうぞおかまいなく。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
If you are going to smoke, please go outside.どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
What time do you have?何時ですか。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
May I see that blouse, please?そのブラウスを見せて下さい。
Tell him where he should go.彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
I hope you can do something to help me out.そこを何とか。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
If you are not in a hurry, please stay a little longer.お急ぎでなければ、もう少しいてください。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
Please open the door.その戸を開けてください。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
Please remain seated.どうぞ、そのままお座りになっていてください。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Please drop in when it is convenient for you.都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Please visit as soon as you get into town.あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
May I share this table with you?相席させていただけますか。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
Please let me know if it hurts.痛かったら教えてください。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please tell me your name.あなたの名前を教えてください。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
Please lie on your stomach.うつ伏せになってください。
Please turn off the light.ライトのスイッチを切ってください。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
I'd like a glass of water, please.水をいっぱいいただきたいのですが。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Could I get some water, please?お水をいただけますか。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
Please do it in this way.このようにして、それをやって下さい。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Would you please send the remaining five units right away?残りの5個を至急お送りください。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Please put some candles on the birthday cake.バースデーケーキにろうそくを立ててください。
Please give me something to kill the pain.痛みを抑える薬を何かください。
May I speak to Mike, please?マイクさんいらっしゃいますか。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Please answer me.私の言うことに答えてください。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
Please speak in a loud voice.大きな声で話して下さい。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
Move your car, please.車を動かしてください。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Please beat the rug, first.まずその敷物をはたいてください。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License