The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '句'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.
彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Don't complain.
文句を言うな。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Stop complaining and do as you're told.
文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
No one can find fault with our new plan.
我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
The food was terrible -all the same I didn't complain.
食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。
Do you have a complaint to make?
何か文句ある?
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
How dare he complain?
よくも彼は文句が言えたものだ。
He finds faults with everything I do.
彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
She says something every time I turn around.
私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
He complained that the soup was too hot.
彼はスープが熱すぎると文句を言った。
Some passengers complained about the service.
乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
He is always complaining about the way I do things.
彼はいつも私のやり方に文句を言っている。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
I have to learn many words and phrases by heart.
私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
Don't complain about it. You've asked for it.
文句をいうなよ身から出た錆だぞ
He is always complaining of this and that.
彼はいつもあれこれと文句をつける。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.