UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
I have heartburn.胸焼けがします。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License