UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
I'll prepare sashimi for dinner.夕食には刺し身をつくりましょう。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
She ought to have known better than to say that.彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
All the students come from the US.学生はすべてアメリカ出身だ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
I'm from Canada.カナダの出身です。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
He is as tall as she.彼は彼女と同じ身長だ。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
Cut one's coat according to one's cloth.身の程を知れ。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
You must know yourself.あなたは自分自身をしらなければならない。
I'm the same height as he is.私は彼と同じ身長です。
Don't complain about that. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
For personal reasons.一身上の都合で。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
She ate only lean meat.彼女は赤身の肉だけを食べた。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.刺身もこう毎日だと飽きるな。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
It matters little where he is from.どこの出身であっても問題ではない。
She is regardless of her appearance.身なりなんか気にしていません。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
She was raised in France.彼女はフランス出身だ。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License