UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
It came to nothing.それは無駄になった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License