Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| I have drunk all my milk. | 私はミルクをみんなのんでしまった。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう。 | |
| He had no choice but to run away. | 彼は逃げるよりほか仕方がなかった。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. | 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| He had no other resource but to run away. | 彼は逃げる以外手だてがなかった。 | |
| It'll be cheaper in the long run to use real leather. | 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Tom was a little drunk. | トムは少し酔っていた。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| I started running into the night to find the truth in me. | 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 | |
| I have run short of money. | お金がなくなってしまった。 | |
| I'm running behind schedule. | 予定より遅れている。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| The coach made the players run five miles a day. | コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 | |
| We saw a boy run over by a truck. | 私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I want to run a Windows 95 game. | Windows95対応のゲームを動かしたいのです。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| Lots of women both run a home and go out to work. | 家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。 | |
| The boy often runs errands. | あの子はよくお使いをする。 | |
| Don't leave the water running. | 水を出しっぱなしにしておくな。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| I don't want to run the risk of losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Why do you drink until you're this drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| The motor started to run. | モーターは動き出した。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| He has a lot of ideas about running foreign workers. | 彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。 | |
| Many runners passed out in the heat. | 暑さで多くのランナーが意識を失った。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| How many times a day does that bus run? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶が不足している。 | |
| The nurses were run off their feet every day. | 看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| The recession has put the crunch on wage laborers. | 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 | |
| I'm running out of ideas. | ネタ切れになりそうだよ。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| The dog is crunching a bone. | 犬が骨をがりがりかじっている。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| If it were not for your help, I could not run this store. | もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。 | |
| "How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes." | 「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」 | |
| This program cannot be run in DOS mode. | このプログラムはDOSモードでは作動しません。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. | 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 | |
| Her doll was run over by a car. | 彼女の人形が車に轢かれた。 | |
| He read the letter with tears running down his cheeks. | 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 | |
| I'm not drunk. | 私は酔っていない。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| People running round. | 人々があちこち働いている。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |