Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The word processor will save you a lot of trouble. | ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| He saves what he earns. | 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| A stitch in time saves nine. | 今日の一針、明日の十針。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. | 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| He tried to save something from his travel expenses. | 彼は、旅券を余そうとした。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. | 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| He saved her at the risk of his life. | 彼は命を賭けて彼女を救った。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| He saved his friend at the risk of his own life. | 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| It was Tom that saved the girl. | その女の子を救ったのはトムだ。 | |
| He saved me from danger. | 彼は危ないところを助けてくれた。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| All the crew were saved. | 乗組員は全員救われた。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. | 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| Nothing but a miracle can save her now. | 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 | |
| This computer saves a great deal of time. | このコンピューターでかなりの時間が節約できる。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| Sorry I couldn't save you. | 助けてあげられなくてごめんね。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| Nothing but peace can save the world. | 平和しか世界を救うことはできない。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| He saved my life at the risk of his own. | 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 | |
| He saved the child at the risk of his life. | 彼は命をかけてその子供を救った。 | |
| This will save you a lot of trouble. | これで手間がだいぶ省けるだろう。 | |
| Without work, I can't save anything. | 仕事がなくて、何もためられません。 | |
| The doctor arrived in time to save her. | 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| You would be saved a great deal of trouble. | あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それでだいぶ手間が省ける。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それはとても助かる。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| Your offer is a life-saver. | その申し出は渡りに船だ。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. | セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 | |
| Thanks to his efforts, all the crew were saved. | 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| Please save my place. | 座席をとっておいてください。 | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| The soldier saved his friend at the cost of his own life. | 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| He risked his life to save her. | 彼は彼女を救うために命をかけた。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| A stitch in time saves nine. | 時を得た一針は九針の手間を省く。 | |
| He saved the drowning child at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 | |
| I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| Make sure you save the receipt. | 領収書は必ず保管してください。 | |
| I think that everyone has to make efforts to save nature. | 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は綱をつかんで助かった。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |