Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was shocked. | トムはびっくりした。 | |
| I was amazed by her quick response. | 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 | |
| He was surprised to hear a cry from within. | 彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。 | |
| The mother was shocked and was at once all sympathy. | 母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| Her sudden appearance in the doorway surprised us. | 彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。 | |
| I was extremely surprised when I saw this. | それを見てびっくり仰天した。 | |
| You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework. | トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。 | |
| I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. | 彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。 | |
| Tom is incredibly bad at drawing. | トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。 | |
| She was surprised when she saw the ghost. | 彼女は幽霊を見てびっくりした。 | |
| I was astonished to hear what had happened. | 何が起こった聞いてびっくりした。 | |
| It scared the daylights out of him. | 彼はびっくりして肝を冷やした。 | |
| It amazed us to hear that things were so cheap. | 物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。 | |
| You scared me! Don't sneak upon me from behind! | びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ! | |
| I was amazed at his courage. | 彼の勇気にはびっくりした。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 | |
| We were struck dumb with astonishment. | びっくりして私達は口がきけなかった。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 | |
| I was astonished to hear what had happened. | 何が起こったか聞いてびっくりした。 | |
| Their divorce came as a complete surprise. | 彼らの離婚には本当にびっくりした。 | |
| I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. | この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 | |
| The cat was scared by an unfamiliar noise. | その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。 | |
| The cracking sound startled us. | ガチャンと言う音で私達はびっくりした。 | |
| The size of the elephant astonished the little boy. | 象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| I was surprised at the news. | 私はその知らせを聞いてびっくりした。 | |
| He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby. | 彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。 | |
| When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away. | 洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| Mary scared Tom out of his wits. | メエーリはトムをびっくり仰天させた。 | |
| What you said surprised me. | 君が言ったことで、僕はびっくりした。 | |
| I was surprised that you won the prize. | 君が入賞したのにはびっくりした。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| I was surprised to hear that she passed for a model here. | このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。 | |
| We were shocked by the intensity of our mother's anger. | 母親の怒りの厳しさにびっくりした。 | |
| We were astonished at the news. | 私たちをその知らせにびっくりした。 | |
| I wanted to surprise her. | 私は彼女をびっくりさせたいと思った。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| A midnight telephone call gives us both shock and displeasure. | 真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。 | |
| I was surprised at the sudden thunder. | 私は突然の雷にびっくりした。 | |
| We were all astonished to hear the news. | 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 | |
| I was astonished at the news. | 私はその知らせにびっくりした。 | |
| I'm surprised to see you here. | あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。 | |
| We were astonished at the news. | 私たちはその知らせを聞いてびっくりした。 | |
| She was amazed at the sight of the ghost. | 彼女は幽霊を見てびっくりした。 | |
| You scared me, Robert! | びっくりした、ロベルトさん! | |
| I was agreeably surprised. | びっくりしたが、嬉しかった。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。 | |
| The news took him by surprise. | そのニュースに彼はびっくり仰天した。 | |
| I'm amazed at your fluency in English. | 君の英語が流暢なのでびっくりしています。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| I was fine and startled. | 本当にびっくりした。 | |
| They were alarmed at the news. | 彼らはその知らせを聞いてびっくりした。 | |
| It makes my head swim to hear you say that. | そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| Yoko danced with a grace that surprised us. | 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 | |
| We were astonished by his bold attempt. | 私達は彼の大胆な企てにびっくりした。 | |
| He was surprised at the sight of blood. | 血を見て彼はびっくりした。 | |
| We have a few surprises in store for her. | 私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。 | |
| I was taken aback by the news. | 私はそのニュースにびっくりした。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。 | |
| He stared at her in astonishment. | 彼はびっくりして彼女を見つめた。 | |
| When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. | 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 | |
| I was very much shocked to hear his daughter using such bad language. | 私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。 | |
| She was very surprised at his sudden defiant attitude. | 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| I was surprised because it was very big. | あまり大きいのでびっくりした。 | |
| He was pop-eyed with surprise. | 彼は目を丸くしてびっくりした。 | |
| I didn't mean to startle you. | びっくりさせるつもりじゃなかった。 | |
| She may have been surprised when she received my letter. | 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| I was amazed at the speed of the car. | 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 | |
| It's a surprise. | びっくりだ。 | |
| I have a wonderful plan. | びっくりしちゃうプランがあるんです。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせにびっくりした。 | |
| A surprise was in store for me at home. | 家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。 | |
| He was so startled that he ran outside barefoot. | 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 | |
| We were amazed that he had gotten full credit. | 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 | |
| He leapt back in alarm. | 彼はびっくりして後ろに飛びのいた。 | |
| As I was frightened by the strange sound, I jumped up. | 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| They will be surprised to hear the news. | 彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。 | |
| She cried out in surprise. | 彼女はびっくりして叫んだ。 | |
| "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | |
| I can't get over how different the weather is here. | 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 | |
| The idea that air has weight was surprising to the child. | 空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。 | |
| She seems to have a surprise in store for me. | 彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。 | |
| It almost scared me not to see you online for a whole day. | 丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。 | |
| I'm always surprised by him. | 彼にはいつもびっくりさせられる。 | |
| To my amazement she came first. | 彼女が最初に来たのにはびっくりした。 | |
| I was surprised to find it on fire. | それが燃えているのを知ってびっくりした。 | |
| He stood rooted to the spot in amazement. | 彼はびっくりしてその場にくぎづけになった。 | |