UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License