Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
The girl had no one to turn to for advice.
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
It is wise of you to ask me for advice.
私に助言を求めるとは君は賢明だ。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
His parents helped whoever asked for their help.
彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
There is no need to call in their assistance.
彼らの助力を求める必要はない。
Don't chase after fame.
名声を求めるな。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.
真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
I heard a call for help.
私は助けを求める呼び声を聞いた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
He makes himself accessible to all who seek his counsel.
彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
One can't expect everything from schools.
学校に全てを求めることはできない。
I heard a young girl call for help.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
It is a good idea asking him for help.
彼に助けを求めるのはいい考えだ。
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
You may depend on him to help you.
あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.