The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
She is expecting a baby in June.
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Inventions are born, so to speak, of necessity.
発明はいわば必要から生まれるのだ。
As soon as man is born, he begins to die.
人は生まれるやいなや、死に向かう。
She is going to have a baby this month.
彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
I am glad I was not born before tea.
私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
As soon as man is born, he begins to die.
生まれると同時に死は始まる。
Love will come in time.
やがて愛情が生まれるだろう。
Mary is going to have a baby next month.
メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
She is going to have a baby.
彼女に赤ちゃんが生まれる。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
My father died before I was born.
父は私が生まれる前に死にました。
Mary is going to have a baby next month.
メアリーには来月子供が生まれる。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
We are going to have a baby.
もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.
馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.