When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.