The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.