UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
That should help.役に立つでしょう。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License