UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
It is horrible to see.それは見るも恐ろしい。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
Watching TV is fun.テレビを見ることはおもしろい。
She did not so much as look at me.彼女は私を見ることさえしなかった。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
She's a beauty from a distance.彼女は美人だ遠くから見ると。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
I have no time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
To see is to believe.見ることは信じることである。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I like to watch TV in my Jacuzzi.泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License