Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.
講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
He speaks English and French.
彼は英語とフランス語を話す。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
The best thing is to telephone her.
一番よいのは彼女に電話することです。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.
われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.
そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.
私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Please remind me to call John at nine.
ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
They are able to speak Spanish a little.
彼らはスペイン語を少し話すことができます。
Man has the ability to talk.
人間には話す能力がある。
Are you going to tell Tom?
トムには話すつもり?
Dare you call her?
彼女に電話する勇気はありますか。
To see him talk, you might think he's a girl.
彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
He phoned me to talk about his holiday plans.
彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
Speaking English is very difficult for me.
英語を話すことは私にはとても難しいです。
He is a very good speaker of English.
彼は英語を話すのがとても上手だ。
I'll phone you later.
あとで電話するね。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
Women talk about trivial things when talking with men.
女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。
Jack may speak Spanish, too.
ジャックはスペイン語も話すかもしれない。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
How fast he speaks English!
彼の話す英語の速いことと言ったら。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.
彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
I heard her speak English fluently.
私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
He speaks English better than I do.
彼は私より上手に英語を話す。
Tell them to call me before they leave.
彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Our teacher speaks French as well as English.
私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Don't be afraid of speaking in public.
人前で話すのを恐れてはいけない。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
Is it hard to speak English?
英語を話すことは難しいですか。
I can't read French, nor can I speak it.
私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
He always speaks from notes.
彼はいつもメモを見ながら話す。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.
私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
You have to be up-front and candid at interviews.
面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
We should have told him the truth.
我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
You speak fluent English.
君は流暢な英語を話す。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
Suddenly, they stopped talking.
突然彼らは話すのをやめた。
You must be careful when talking to a European.
西洋人と話すときには気をつけなければいけない。
I can speak Chinese, but I cannot read it.
私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
I'll call you later.
後で電話するよ。
Do not talk with your mouth full.
口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
He speaks English fluently.
彼は英語を流暢に話す。
Your encouragement will draw her out.
あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
What a good speaker of Japanese he is!
彼は何て上手に日本語を話すんだ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He talks as if he were a teacher.
彼はまるで先生であるかのように話す。
I don't think she can speak French.
彼女はフランス語を話すことができないと思う。
Don't talk so loud.
そんな大声で話すな!
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
It will be hard for you to speak English.
あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
Speaking English is very difficult for me.
英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
All of my kids want to learn how to speak French.
ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。
You should not speak so loud.
そんな大声で話すべきではない。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
David can speak French fluently.
デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。
Deaf-mute people talk using sign language.
聾唖者は手話で話す。
Born in England, he speaks British English.
彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
He must be a fool to talk like that.
あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
I'll call later.
あとで電話するね。
The boy talks as if he were a girl.
その少年はまるで女の子のように話す。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
I can't even read French, much less speak it.
フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
She can speak three languages.
彼女は3カ言語を話すことができる。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
They're able to speak Spanish.
彼らはスペイン語を話すことができます。
Mariko is good at speaking English.
まりこは英語をとても上手に話す。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
He speaks as if he knew everything.
彼はまるですべてを知っているかのように話す。
They didn't have to speak about our school.
彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.