Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going shopping tomorrow. | 明日買い物に行きます。 | |
| The streets are alive with shoppers. | 通りは買い物客でにぎわっている。 | |
| I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. | 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 | |
| She didn't go shopping yesterday, did she? | 彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。 | |
| Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year. | だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。 | |
| She went shopping at a supermarket. | 彼女はスーパーへ買い物へ行った。 | |
| She went shopping. | 彼女は買い物に出かけた。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| I did some shopping for Christmas on my way home. | 家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。 | |
| She went shopping, leaving her little child all alone. | 子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。 | |
| I will do the shopping for her birthday. | 彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。 | |
| Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic. | また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。 | |
| How soon are you going shopping? | いつ買い物に出かけるの? | |
| I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| Do you go shopping every day? | あなたは毎日買い物に行きますか。 | |
| I'm only a customer. | 私は買い物に来たものです。 | |
| The tourists as well as local people come to the square for shopping. | 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. | ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| I like to shop at that department store. | 私はあのデパートで買い物するのが好きだ。 | |
| My mother does her usual shopping on her way home from work. | 母は勤めの帰りに買い物をします。 | |
| She has to go shopping in the afternoon. | 彼女は午後に買い物に行かなければならない。 | |
| My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. | 同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。 | |
| She went shopping with her mother. | 彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。 | |
| Won't you go shopping with me? | 一緒に買い物に行きませんか。 | |
| Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back. | 私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。 | |
| I'll be going shopping in the latter part of the week. | 私は週の後半に買い物に行きます。 | |
| You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace? | 買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか? | |
| We told our bus guide that we preferred to go shopping. | 私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。 | |
| I dislike shopping every day but I must do so. | 毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。 | |
| You are an angel for doing my shopping. | 買い物に行ってくるなんていい子ですね。 | |
| He went shopping at a department store. | 彼はデパートへ買い物に行った。 | |
| Tom went downtown to do shopping. | トムは買い物に街の方へ出た。 | |
| I have to go shopping. | 買い物に行かなければならない。 | |
| I have some shopping to do. | 少し買い物がある。 | |
| Every now and then they went shopping together. | ときどき彼らはいっしょに買い物に出かけた。 | |
| I went to market after he came home. | 彼が家に帰ってから私は買い物に行った。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| Did you check all the items on the shopping list? | 買い物リストの品物を全部確かめましたか。 | |
| How many times a week do you go shopping at a supermarket? | あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。 | |
| My hobby is shopping. | 私の趣味は買い物です。 | |
| One went fishing, another went shopping. | ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。 | |
| The purchase is on the company's account. | その買い物は会社の払いになります。 | |
| I will call you when I have done my shopping. | 買い物を済ませてしまったら電話します。 | |
| He told me where to shop. | 彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| I blew my whole bonus on shopping and travel. | ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| Will you go shopping with me? | 私と一緒に買い物に行きませんか。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| "Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis." | 「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」 | |
| I bought a pig in a poke yesterday. | 昨日は無分別に買い物をしてしまった。 | |
| She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. | 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 | |
| Mother often makes me go shopping at the supermarket. | 母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。 | |
| She said to me "Let's go shopping." | 彼女は私に「買い物に行こう」といった。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| Mother has gone to the market. | 母はマーケットへ買い物に行きました。 | |
| I want to do some shopping around here. | 私はこのあたりで少し買い物をしたい。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| My mother went shopping at a department store. | 私の母はデパートに買い物に行った。 | |
| I put the shopping bag on the table with a thud. | 買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。 | |
| Would you like to come shopping with me? | 買い物に一緒に来てくれる? | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| I didn't buy anything at the duty-free shops. | 免税店では買い物は一つもしませんでした。 | |
| Tom went shopping at a department store. | トムはデパートへ買い物に行った。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping. | ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| I have to go shopping. I'll be back in an hour. | 買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。 | |
| She has gone shopping. | 彼女は買い物に行ってしまいました。 | |
| Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. | カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 | |
| The purchase brought his bill to 100 dollars. | その買い物で彼の勘定は100ドルになった。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| I'm going to the supermarket to do some shopping. | これからスーパーへ買い物に行きます。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| I will call you when I have done my shopping. | 買い物をすませてしまったら電話をします。 | |
| I have some shopping to do. | 少し買い物をしなければならない。 | |
| The shoppers stood in a line. | 買い物客たちは一列に並んでいた。 | |
| Yoko went shopping yesterday. | 洋子はきのう買い物に行った。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| Jane is out shopping. | ジェーンは買い物に出かけている。 | |
| Prices vary with each store, so do your shopping wisely. | 店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| I'll look after the children while you go shopping. | あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| You bought these articles at too high a price. | 高い買い物をしたものだ。 | |
| They are going shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| Take your time. We have all afternoon to shop. | ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。 | |
| Her mother has gone shopping. | 彼女のお母さんは買い物に行きました。 | |
| She went shopping elsewhere. | 彼女はどこか他に買い物に行った。 | |
| In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. | 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 | |
| Honey, will you go shopping for me? | ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる? | |
| I said that I didn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないと言った。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 買い物を頼まれるのは好きじゃない。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. | 私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| My mother went shopping, didn't she? | 母は買い物に行きましたね。 | |
| Can you do some shopping for me? | 買い物をしてきてくれる? | |