The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Add two to three, and you get five.
三に二を足すと五になる。
Uncle asked: "What is three plus four?"
伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
That is decidedly short of satisfactory.
それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
Do you have anything to add to his explanation?
彼の説明に何か補足することがありますか。
We will run short of oil some day.
我々はいつかは石油が不足するだろう。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The supplies will give out soon.
補給はまもなく不足するでしょう。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
No matter which you make, you will be satisfied with it.
どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Everybody knows that two and two make four.
誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
On the whole, the result was unsatisfactory.
概してその結果は満足すべきものではなかった。
Add six and four and you have ten.
6と4を足すと10になる。
Happiness consists of contentment.
幸せは満足する事の中にある。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.