Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| She cooked him meals. | 彼に食事を作ってやった。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。 | |
| Please don't look at your cellphone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| She always clears the table after a meal. | 彼女はいつも食事の後片付けをする。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| She went on a reducing diet. | 彼女はやせるために食事を制限した。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| I am not one of those who go in for dieting. | 私は食事療法をするような人間ではない。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |