Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License