Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Mary has been ill in bed since last Monday.メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
What happened to Chris? We don't see her these days.クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
Sally gave him a Christmas present.サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus