Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだ来てないの?
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Susan made a dress for Jill.スーザンはジルに服をつくってやった。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Julia's native language is Italian.ジュリアの母語はイタリア語だ。
Hanako grew taller than her mother.花子はお母さんより背が高くなった。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License