Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Amy walks to the station every morning.エイミーは毎朝駅まで歩いていく。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Jane didn't play tennis, did she?ジェーンはテニスをしませんでしたね。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License