Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
Anne has many admirers.アンには崇拝者が多い。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
How is Mary?メアリーは元気?
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?