Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだ来てないの?
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Meg has a cat as a pet.メグはペットに猫を飼っている。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
What happened to Chris? We don't see her these days.クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus