Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Julia's native language is Italian.ジュリアの母語はイタリア語だ。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus