Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could we have a fork?フォークをいただけますか。
The check, please.勘定書をお願いします。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
How many people in your party?何人様ですか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
The check, please.勘定お願いします。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
The check, please.勘定を頼むよ。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Check, please.勘定書を頼むよ。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Some water, please.水をください。
What will you be having?お客様は?
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Some water, please.お水をください。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Check, please.お会計お願いします。
Check, please.お勘定して下さい。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
To take out.持ち帰ります。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Beef, please.牛肉にしてください。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Could I have the check?会計をお願いします。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
What will you have to drink?何を飲みますか。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
Beef, please.ビーフをお願いします。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I would like mine rare.レアでお願いします。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
Some juice, please.ジュースをください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
The check, please.お勘定して下さい。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Check, please.清算をお願いします。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
Check, please.勘定お願いします。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
The check, please.お愛想お願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus