Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
I would like mine rare.レアでお願いします。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Some water, please.水をください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
To take out.持ち帰ります。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
The check, please.お勘定して下さい。
Some juice, please.ジュースをください。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
The check, please.勘定を頼むよ。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Some water, please.お水をください。
Beef, please.牛肉にしてください。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Check, please.清算をお願いします。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
How many people in your party?何人様ですか。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Check, please.勘定お願いします。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
The check, please.お愛想お願いします。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
What will you have to drink?何を飲みますか。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
Check, please.お勘定して下さい。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Check, please.勘定書を頼むよ。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
Could I have the check?会計をお願いします。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
What will you be having?お客様は?
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
The check, please.勘定書をお願いします。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
May I have the check, please?勘定をお願いします。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
The check, please.勘定お願いします。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Check, please.お会計お願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus