Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like some cider, please.サイダーをください。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
The check, please.勘定を頼むよ。
Some water, please.水をください。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
How many people in your party?何人様ですか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
Check, please.お会計お願いします。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
Beef, please.ビーフをお願いします。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
The check, please.お愛想お願いします。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Check, please.勘定お願いします。
Could I have the check?会計をお願いします。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I would like mine rare.レアでお願いします。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
The check, please.勘定書をお願いします。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
What will you be having?お客様は?
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
The check, please.勘定お願いします。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Some water, please.お水をください。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
Beef, please.牛肉にしてください。
The check, please.お勘定して下さい。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Check, please.清算をお願いします。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
What will you have to drink?何を飲みますか。
Check, please.お勘定して下さい。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Some juice, please.ジュースをください。
Check, please.勘定書を頼むよ。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
To take out.持ち帰ります。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License