Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
The check, please. | お愛想お願いします。 | |
I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
The check, please. | 勘定お願いします。 | |
Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
What will you be having? | お客様は? | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
To take out. | 持ち帰ります。 | |
Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
Check, please. | お勘定して下さい。 | |
Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
Some juice, please. | ジュースをください。 | |
Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
Check, please. | 清算をお願いします。 | |
Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
Some water, please. | お水をください。 | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
"Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
Some water, please. | 水をください。 | |
For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
The check, please. | お勘定して下さい。 | |
I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
Check, please. | お会計お願いします。 | |
Check, please. | 勘定お願いします。 | |
Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 |