Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
The check, please. | 勘定お願いします。 | |
I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
Some water, please. | 水をください。 | |
Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
Some water, please. | お水をください。 | |
Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
What will you be having? | お客様は? | |
Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
Check, please. | お会計お願いします。 | |
Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
"Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
Check, please. | お勘定して下さい。 | |
Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
The check, please. | お勘定して下さい。 | |
Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
To take out. | 持ち帰ります。 | |
Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
The check, please. | お愛想お願いします。 | |
Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
Some juice, please. | ジュースをください。 | |
I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
Check, please. | 勘定お願いします。 | |
For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
Check, please. | 清算をお願いします。 | |
I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 |