Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Check, please.清算をお願いします。
What will you have to drink?何を飲みますか。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
Check, please.勘定お願いします。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
The check, please.勘定書をお願いします。
To take out.持ち帰ります。
The check, please.お勘定して下さい。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
Check, please.勘定書を頼むよ。
What will you be having?お客様は?
Could I have the check?会計をお願いします。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I would like mine rare.レアでお願いします。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
The check, please.勘定を頼むよ。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Some water, please.お水をください。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
The check, please.お愛想お願いします。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Beef, please.牛肉にしてください。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
The check, please.勘定お願いします。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Some juice, please.ジュースをください。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Check, please.お勘定して下さい。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Some water, please.水をください。
How many people in your party?何人様ですか。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Check, please.お会計お願いします。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus