Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some juice, please.ジュースをください。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
To take out.持ち帰ります。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
What will you be having?お客様は?
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Could I have the check?会計をお願いします。
Some water, please.お水をください。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Beef, please.牛肉にしてください。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Beef, please.ビーフをお願いします。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
The check, please.勘定を頼むよ。
The check, please.勘定お願いします。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Check, please.お会計お願いします。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
The check, please.お勘定して下さい。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
The check, please.お愛想お願いします。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
Check, please.清算をお願いします。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
The check, please.勘定書をお願いします。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I would like mine rare.レアでお願いします。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Check, please.勘定お願いします。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Check, please.お勘定して下さい。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
How many people in your party?何人様ですか。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
What will you have to drink?何を飲みますか。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Some water, please.水をください。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus