Example English - Japanese sentences tagged with 'travel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
Where can I catch a bus?バス乗り場はどこですか。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Is it a direct flight?それは直行便ですか。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
What number bus do I take?何番のバスですか。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
Where is the boarding gate for UA 111?ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
Do you offer any all-day tours?一日のツアーはありますか。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
How much is the bus fare?バス料金はいくらですか。
What time do you start check-in?何時からチェックインできますか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
May I see your passport, please?パスポートを拝見できますか。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
May I see your passport?パスポートを拝見してよろしいですか。
Are there movies on the plane?機内で映画を見られますか。
Where is the bus terminal?バスターミナルはどこですか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Do you have anything to declare?なにか申告するものがありますか。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
What's the fare to Liverpool?リバプールまでいくらですか。
Do you have anything to declare?申告する物はありますか。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Let's check your boarding pass.あなたの搭乗カードを見てみましょう。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?