UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '今'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you have just said reminds me of an old saying.あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。
We have an examination in English today.今日、英語の試験があります。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
It's awfully hot today.今日はすごく暑い。
I forgot to telephone him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Machines can do a lot of things for people today.今日機械は人々のかわりに多くのことができる。
I am cooking now.今料理をしています。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
This time you must go there.今度は君がそこにいかなければならない。
I'm lucky today.今日は運がついている。
They just had a very serious conversation.彼らはちょうど今とても真面目な話をした。
I am learning her name still, too.私は今でも彼女の名前を覚えている。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
You must bear in mind what I've just said to you.今君に言ったことは忘れてはいけない。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
She's still active in the front lines.彼女は今も第一線で活躍している。
I will wash my car in a hand car wash today.今日は泡洗車で、愛車を洗う。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Must I do it now?今、それをしなければいけませんか。
I can't treat you today, but I'll make up for it next week.今日はおごれないが来週は埋め合わせをするよ。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
He is off today.彼は今日は休みです。
I have quite a little work to do this afternoon.今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
I don't feel like taking a walk now.今は散歩に出たくありません。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
He went out just now.彼はたった今でかけました。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
She may be waiting at the station now.彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。
I'll mail this letter today.今日この手紙を出すつもりだ。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
I've just gotten home.私は今やっと家に帰ってきたところだ。
There's less to do in this job than the last one.今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
His father breathed his last this morning.彼の父は今朝息を引き取りました。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
I'm busy now.今、忙しいの。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Jack said he had never told a lie, but he was lying.ジャックは今までにうそをついたことがないと言ったが、それはうそをついているのだ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
She is determined to succeed this time.彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
I'm tied up now.今、手がはなせません。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
"What time is it now?" "It's 3:30."「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I don't have enough time to eat lunch today.今日は昼食をとる時間がない。
An enemy yesterday can be a friend today.昨日の敵は今日の友。
She leaves for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
I heard a shot just now.たった今銃声がした。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
He will be coming to see me this afternoon.彼は今日の午後私をたずねて来ます。
I'd like to speak to John.ジョンは今お手すきですか。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
St. Valentine's Day falls on Sunday this year.今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
I feel at peace with myself now.今とてもゆったりした気分だ。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I'm not looking forward to Christmas this year.今年のクリスマスはそれほど待ち遠しくない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
Aren't you supposed to be at school today?今日は学校のはずではないの。
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
I should like to see you this afternoon.今日の午後お会いしたいのですが。
Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
Come over tonight. I will show you how.今夜来なさいよ。教えますから。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
No, you need not go right now.いいえ、今すぐに行く必要はありません。
I will have been studying English for five years next February.私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License