UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '併'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
The tea leaves all point to a merger, if you ask me.たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.東京銀行と三菱銀行が合併した。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The two companies plan to unite.2社は合併を計画している。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
The joint-venture in Cambodia backfired.カンボジアでの合併事業は失敗してしまった。
The empire absorbed all the small states.その帝国はすべての小国を併合した。
The two clubs united to form one.2つのクラブは合併して1つになった。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The merger was implemented on a 50-50 ratio.その合併は1対1で行われた。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License