The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's hyperactive.
彼女はものすごい元気。
My grandpa is a lively and good humoured man.
私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
How is everyone?
皆さんはお元気?
It's been a while. How are you?
ご無沙汰。元気?
Let's make believe we have one million yen hand.
手元に100万円あるとしてみよう。
How are you doing? I haven't seen you for an age!
お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
You have lovely eyes, don't you?
君の目元はかわいいね。
Kate is very charming.
ケイトはとても元気です。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
Jack was tired, but he looked well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
The teacher encouraged the students with praise.
先生は学生をほめて元気づけた。
I'm not as young as I used to be.
昔のような元気はない。
He was transported to a local hospital.
彼は地元の病院に運ばれました。
She is herself again.
彼女はもと通り元気になった。
He leaves the parental roof soon.
彼はまもなく親の膝元を離れる。
He collapsed at her feet.
彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
You've given birth to a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Good day, how are you?
こんにちは、お元気ですか。
It seemed that he was fine.
彼は元気だったらしい。
We managed to get it back without her knowing about it.
わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Cheer up! Things are not as bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
How are you doing? I haven't seen you for an age!
お元気ですか。お久しぶりですね。
You don't look so well.
元気ないね。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Hello, John! How are you?
やあジョン元気かい?
I hope you will get well soon.
早く元気になって下さいね。
I want my mother to get well soon.
私は早く母に元気になってもらいたい。
John is eighty years old but still fit.
ジョンは80歳だが、元気だ。
Put it back where you got it from.
それを元の場所へ返しなさい。
Danger past, God forgotten.
のど元過ぎれば熱さを忘れる。
He is not so healthy as he used to be.
彼は元のように丈夫ではない。
Put it back where you found it.
元のところへ戻しておきなさい。
How are you?
元気?
The doctor told me that I would recover soon.
医者は私にまもなく元気になるよと言った。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He was cheered by the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
I hope this letter finds you well.
お元気でお過ごしのことと思います。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
What is done cannot be undone.
いったんしたことは元どおりにならない。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
My family are all well.
私のうちはみな元気です。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The teacher got quite well again.
先生はまたすっかり元気になった。
For a man of seventy he still has surprising vigour.
70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.
いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.
五次元のマフラーはよい音がする。
My father will get well soon.
父はまもなく元気になるだろう。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.