The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '再'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not clear when the meeting will open again.
集会は何時に再開するか明らかでない。
Again, Hawking was almost ready to give up.
ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Electric cars can be recharged at home.
電気自動車は家での再充電が可能です。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
He resumed his work after a short break.
彼は短い休息の後、仕事を再開した。
She was looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
He tried it again, only to fail.
彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
Can you reissue them right away?
すぐに再発行していただけますか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.
先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
See you the week after next week.
また再来週。
He saw his home-town again only after ten years.
10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
We met each other again completely by accident.
私たちは全く偶然に再会した。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.
このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
We might otherwise have to reconsider the purchase.
そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
She made up her mind to try again.
彼女は再び試みる事を心決めた。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Having failed twice, William didn't want to try again.
二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.
彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
I saw her again.
彼女に再び会った。
He shall let him sing it again this evening.
今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Let me apologize once again for missing our meeting.
ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
There is no telling when I can see her again.
私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The player made a splendid comeback.
その選手は見事に再起した。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
She studied abroad in order to brush up her English.
彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
Let's take up this matter after lunch.
この件は昼食後に再びとり上げよう。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I'll never be able to play again.
わたしは再び競技することはできないでしょう。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.
再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.
春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
How about two weeks from Thursday?
再来週の木曜日はどう。
He made up his mind to try again.
彼は再びやってみる決心をした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Classes are starting again soon.
もうすぐ授業が再開する。
The scene was shown in slow motion.
その場面はスローモーションで再生された。
See you in two weeks.
また再来週。
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
I tried my best, only to fail again.
私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
Ah, when will they meet again?
ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
She went to apply for a replacement.
彼女は再発行を申し出た。
Your login attempt was not successful. Please try again.
ログインできませんでした。再度ログインしてください。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that