Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 Get serious. 冗談はやめて。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 It was nothing but a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 Are you kidding? 冗談でしょ!? I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 I'm just joking. 冗談ですよ。 I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 You must be joking! 冗談をいっているのでしょう。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 You must be kidding! 冗談だろう! She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 Stop joking around. 冗談はやめて。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 It's nothing but a kind of joke. それは一種の冗談にすぎない。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 I said that as a joke. 冗談だよ。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 Are you in jest or in earnest? 君は冗談なのか本気なのか。 That's a joke. 冗談だよ。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 I am only joking. ほんの冗談です。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。