Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |