The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
Do you have anything cheaper?
もっと安いものはありますか。
He checked that all the doors were safely shut.
彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I feel at ease about it.
私はそのことについては安心している。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
She felt uneasy when the children did not come home.
子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
This bag is both good and inexpensive.
このかばんはすばらしくて、しかも安い。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
As long as it is cheap, any watch will do.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
I cannot relax if one of my friends is anxious.
友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He shifted about uneasily in his chair.
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
The Japanese yen is a stable currency.
日本の円は安定した通貨だ。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
This is the cheapest store in town.
この町ではここがいちばん安い店です。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
Can't you discount it a little?
少し安くなりませんか。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
That's cheap, isn't it?
それは安いですね。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
You should put safety before everything else.
何よりも安全を優先すべきだ。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I felt much relieved to hear the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
It wasn't as expensive as I expected.
思ったより安くあがった。
Stay quiet and rest.
安静にしていてください。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Her dress was a cheap affair.
彼女のドレスは安物だった。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.
不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Yoshiko is an Anzai.
淑子は安西家の人間だ。
His low salary prevents him from buying the house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
This cloth is superior to that.
この生地はあの生地よりも安全だ。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
We made brochures at small cost.
私たちはパンフレットを安く作った。
This wasn't cheap, was it?
これは安くは無かったでしょう。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.