Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |