The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I have a slight fever.
微熱があります。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled.
彼女は微笑みました。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.