The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.