UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License