The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
They counted on monotonously to fifty.
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
She can't suppress her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He had a shutout until the ninth inning.
彼は9回までシャットアウトに抑えた。
Please hold this ladder steady.
このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
He couldn't restrain his excitement.
彼は興奮を抑える事ができなかった。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
He could not restrain his excitement.
彼は興奮を抑えられなかった。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
My temper sometimes gets the better of me.
時々かんしゃくを抑えきれなくなる。
Love is beyond reason.
恋愛は理性では抑えられない。
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He subdued his passions.
彼は感情を抑えた。
She can't control her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He forbore his anger.
彼は怒りを抑えた。
Inflation is getting out of control.
インフレは抑えられなくなっている。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
It was very difficult for her to control her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
She could not keep back a smile.
彼女は笑いを抑えることができなかった。
Please give me something to kill the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
Intonation is absent in his way of speaking.
彼の話し方には抑揚が欠けている。
A sudden wave of sickness overpowered him.
突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Tom got a grip on his emotions.
トムは自分の感情をぐっと抑えた。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
You can't keep a good man down.
才能ある者を抑えておくことはできない。
When it comes to sweets, I just can't control myself.
甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
It's a kind of virtue to keep one's temper.
怒りを抑えることは一種の美徳である。
I barely restrained the impulse to strike him.
私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
He couldn't check his anger.
彼は怒りを抑える事ができなかった。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
I could not control my anger.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
I caught him stealing the money.
彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
He could no longer restrain himself.
彼はもはや自分を抑制することができなかった。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I couldn't stop myself from longing for her.
私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.