Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会合は8時に解散した。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| Walking is good exercise. | 散歩は良い運動だ。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| Do you like giving haircuts? | 散髪するのは好きですか。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | 気が散るからテレビを消してくれ。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| The party broke up late. | パーティーはおそく散会した。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| That poem mixes prose with poetry. | その詩は韻文に散文をまじえている。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| It's time you went to the barber's. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. | 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| What I need worst is a haircut. | 何よりも散髪をしなければならない。 | |
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは10時を過ぎると閑散としていた。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| The leaves are fluttering down. | 葉っぱがはらはらと散っている。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |