The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.
彼は期待がかなえられずがっかりした。
The deadline is drawing near.
最終期限が近づいている。
Don't get your hopes up too much.
あまり期待されてもこまります。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.
彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
You ought to live up to your parents' hopes.
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
You expect too much of your child.
あなたは子供に期待をかけすぎます。
I led him to expect success.
彼が成功を期待するようにしむけた。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.
人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
We adjourned the meeting until the following Friday.
その会議を次の金曜日まで延期した。
The newcomer fell short of our expectation.
新人は我々の期待に及ばなかった。
The meeting will be put off.
会合は延期になるだろう。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
Tom expects too much of Mary.
トムはメアリーに期待しすぎている。
He did not live up to expectations.
彼は我々の期待にそわなかった。
The bill is expected to be enacted during the present session.
その法案は今会期中に成立する見通しである。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The game was put off until next Sunday.
その試合は今度の日曜まで延期された。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The picnic was put off on account of rain.
雨のためにピクニックは延期された。
Everything fell out as I expected.
すべて期待どおりになった。
How long do you want it for?
期間はどのくらい?
The new teacher was a disappointment to the class.
新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
The athletes fell far short of our expectations.
選手たちは期待はずれだった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Don't expect too much of him.
彼にあまり期待を掛けるな。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
We expect a lot from him.
我々は彼におおいに期待している。
She always expects me to help her.
彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.