The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
We must achieve our aim at any price.
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。
He became rich at the cost of his health.
彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。
Thousands of people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
She passed the test at the expense of her social life.
彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。
I must help her at any cost.
どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
He succeeded in business at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.
健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.
彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
As a result of the war, a great number of victims remained.
その戦争で数多くの犠牲者が出た。
He did it at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてそれをした。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
He fell victim to his own ambition.
彼は自ら野心の犠牲になった。
This dam was built at the cost of many lives.
このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
She worked at the cost of her health.
彼女は健康を犠牲にして働いた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
He finished the work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
良心を犠牲にして富を得るな。
He pursued his career at the expense of his family.
彼は、家族を犠牲にして仕事をした。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
I will accomplish that no matter what the cost.
どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
He saved the baby at the cost of his life.
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
The war was over at the price of many lives.
その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
He worked at the cost of his own time.
彼は自分の時間を犠牲にして働いた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.