I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
May I have your attention, please?
皆さん、よろしいでしょうか?
All of my kids went to Boston to visit my parents.
ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
We all consider it wrong to cheat in examination.
私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
Please give my best to the entire family.
家族の皆さんによろしく。
All who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
We all mourned for the people killed in the accident.
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
How is your family?
家族の皆さんお元気?
Thank you all so much.
皆さん、どうもありがとうございます。
Everybody wants to be happy.
人は皆幸せになりたいと思う。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!
皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
There was food enough for us all.
私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
All of you did good work.
君たちは皆りっぱな成績だった。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Everyone was satisfied.
皆満足だった。
Her suitors were all after her money.
彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
We all worked at the company by the hour.
我々は皆1時間いくらで働いた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.