The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '称'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
All who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
This association shall be called the E.S.S.
この会の名称はE.S.S.とする。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude.
人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。
There are few of us but admire his courage.
彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
He bears the title of Sir.
彼はサーの称号を持っている。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?
本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
He called himself an Edison of Japan.
彼は自らを日本のエジソンと称した。
The earth is not symmetrical about the equator.
地球は赤道に関して対称ではない。
He got a shameful title.
彼は不名誉な称号を得た。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
The manager complimented him on his achievement.
マネージャーは彼の功績を称えた。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.