The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
That should help.
役に立つでしょう。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.