UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
My stomach's full.もう満腹です。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
He became irritated.彼は腹をたてた。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
I'm starving!超腹減った。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
I'm hungry!腹が減った。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
I'm really hungry.超腹減った。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License