I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
They crossed the Atlantic Ocean.
彼らは大西洋を横断した。
Let's eat a watermelon!
西瓜を食べましょう!
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.
バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
Many men went west in search of gold.
黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
I saw Tony off at Kansai International Airport.
私は関西国際空港でトニー君を見送った。
The train was hurrying west.
列車は西へ走っていた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Her son is stationed in West Germany.
彼女の息子は西ドイツに配置されている。
Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.
西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しい。
The ship is sailing to the west.
船は西へ向かっている。
The balloon floated off in the west.
気球は西の方へ漂っていった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.