UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The request was granted.要求は認められた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I checked it twice.二度確認しました。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License