Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I decided to subscribe to the magazine. | その雑誌を定期購読することをに決めた。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| They are reading her book. | 彼らは彼女の本を読んでいます。 | |
| I subscribe to two newspapers. | 私は新聞を2種類購読している。 | |
| He reads foreign books, not to mention Japanese ones. | 彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。 | |
| How long does it take for you to read this book? | この本をあなたはどれぐらいで読めますか。 | |
| It is easy to read this book. | この本は読みやすい。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| I read about it in the newspaper. | 私はそれを新聞で読んだ。 | |
| I tried to read through the book, which I found impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| When I was young, I tried to read as many books as I could. | 若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。 | |
| You must read between the lines. | 言外の意味読みとらなければいけない。 | |
| I read the book over and over again. | 私はその本を何度も読んだ。 | |
| Learning to read well is of primary importance. | 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| Read this passage. | その一節を読みなさい。 | |
| The point is whether she will read the letter or not. | 問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。 | |
| Tom is reading a book. | トムは本を読んでいる。 | |
| I'm reading this book. | 私はこの本を読んでいます。 | |
| He likes to read books. | 彼は読書が好きです。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| The illiterate man was eager to increase his vocabulary. | 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 | |
| You will derive much pleasure from reading. | 読書から多くの楽しみを得るでしょう。 | |
| I read. | 私は読みます。 | |
| Students should develop their reading skills. | 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 | |
| Have you done with the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| You may have whatever book you want to read. | 読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。 | |
| Read the book again and again. | その本を何度も読みなさい。 | |
| I read about how to make tempura in a book. | 天ぷらの作りかたを本で読みました。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| This novel is so easy that even a child can read it. | この小説は子供でも読めるほどやさしい。 | |
| This book is within the capacity of young readers. | この本は若い読者にも理解できる。 | |
| This magazine is widely read. | この雑誌は広く読まれている。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| We shall go on reading this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| Can't you read between the lines? | お前は空気が読めないのか? | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| I read the book in my second year of high school. | その本は高校2年の時に読んだ。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| He set out to read the book through in a day. | 彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。 | |
| This book is better than any I have ever read. | この本は私の今まで読んだどの本よりもよい。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| If you read between the lines, this letter is a request for money. | 言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| I spent the best part of the day in reading. | 一日の大半を読書して過ごした。 | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| Please read it around so that everyone can hear. | みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。 | |
| The pupils began to read all together. | 生徒たちは声をそろえて読み始めた。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first. | 彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。 | |
| If we read this book we are able to comprehend more about the country. | この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。 | |
| He can read English easily. | 彼は楽に英語が読める。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| It is impossible for children to read through the novel at a sitting. | 子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。 | |
| How many books do you read a month? | あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Read the kinds of books that you can easily understand. | 容易に理解できるような本を読みなさい。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| I read it to my family. | 私は、それを家族に読んできかせた。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| First of all, I will read this. | まず最初にこれを読もう。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I'm a bit of a reader myself. | 僕だってちょっとした読書家なんだよ。 | |
| They are reading their newspapers. | 彼らは新聞を読んでいる。 | |
| He can read well. | 彼は十分字が読める。 | |
| Yes. I have to read it by tomorrow. | うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。 | |
| She tries to read as many books as she can. | 彼女はできるだけたくさんの本を読もうとしている。 | |
| I am reading a book. | 本を読んでいるところです。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| He is reading a book. | 彼は本を読んでいる。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| There's nothing better than reading in the long autumn nights. | 秋の夜長は読書にまさるものはありません。 | |
| I was reading a novel then. | あの時小説を読んでいました。 | |
| She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| He reads French and German, not to speak of English. | 彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| He read to his heart's content. | 彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| I want to read the book. | 私はその本が読みたい。 | |
| Never have I read such a dull book. | 私はこんな退屈な本を読んだことがない。 | |