UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
They might pay me more if I could use a computer.コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。
I got these tickets to the concert for free.私はただでコンサートのチケットを貰った。
I got this book from him.彼からこの本を貰った。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
You must be seen by a doctor.医者に診て貰わなくてはなりません。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
I'll take any job you can offer me.貰える仕事は何でもやります。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Where can I get the medicine?薬はどこで貰うんですか。
I had my camera repaired at that shop.あの店でカメラを修理して貰った。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I have some coupons I got last week.私、先週貰った割引券があるの。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Could I get one of those small damp towels for wiping my hands?おしぼりって貰えますか?
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Do as you would be done by.人からして貰いたいように人にもなせ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I got a letter from a friend.私は友達から手紙を貰った。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License