The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was no mistake on his part.
彼のほうには何の間違いもなかった。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
You must be a fool.
君は馬鹿に違いない。
He mistook me for an Englishman.
彼は私をイギリス人と間違えた。
He must be tired.
彼は疲れているに違いないよ。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
It is interesting to hear from someone in a different field.
畑違いの人の話も面白い。
He made a mistake.
彼は間違えた。
This is the mistake of the student.
これは学生の間違いだ。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.
通りですれ違った時私をわざと無視した。
I missed the train by only a few minutes.
ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
Tom looks different.
トムは以前とは違って見える。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
I hope you have brains enough to see the difference.
君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Well really, you are always repeating the same mistake.
おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
India has a different climate from England.
インドの気候はイギリスとは違います。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
His story must be true.
彼の話は本当に違いない。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.