The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '階'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.
私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
He caught my hand and pulled me to the second floor.
彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
He lives above me.
彼は私の上の階にすんでいる。
At this point, I'm unable to comment on that problem.
現段階ではその問題についてコメントできません。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.
おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
The next step was to sign the document.
次の段階は、その書類に署名することだった。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
I went up to the 5th floor in an elevator.
エレベーターで5階まで上がった。
Take the elevator to the fifth floor.
5階へはエレベーターに乗りなさい。
I remember singing scales every day during music lessons.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
He is immediately above me in rank.
彼は私より一階級上だ。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
It's on the first floor.
それは1階にです。
He came downstairs.
彼は階下におりてきた。
Mary went down to the kitchen.
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
There's somebody coming up the stairs.
誰かが階段を登ってくる。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
He darted into the hall and up the stairs.
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
How many floors does this building have?
このビルは何階建てですか。
Can you bring down my trunk from upstairs?
二階からトランクを降ろしてくれませんか。
He belongs to the upper class.
彼は上流階級に属する。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
My home is on the eighth floor.
私の家は8階にあります。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He ran up the stairs.
彼は階段を駆け上がった。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Go up the stairs.
階段を上がる。
My flat is on the third floor.
私の部屋は4階にあります。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
It's on the eighth floor.
8階にあります。
The restaurant is on the ground floor.
そのレストランは1階にある。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.
二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Watch your step in going down the stairs.
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
What floor is the daily goods department on?
日用品売り場は何階でしょうか。
They rented the room on the second floor to a student.
彼らは二階の部屋を学生に貸した。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
I live on the bottom floor.
私は一番下の階にいる。
Grace goes to phone extension upstairs.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
Tom ran up the stairs.
トムは駆け足で階段を上っていった。
My office is on the fifth floor.
私の事務所は五階にある。
She had the box carried to the first floor.
彼女はその箱を1階に運んでもらった。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Tom fell down the stairs.
トムが階段から落ちた。
The building is twenty stories high.
そのビルは20階建てです。
They are considered the aristocracy in our town.
彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Can you bring down my trunk from upstairs?
2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
This elevator does not go above the sixth floor.
このエレベーターは六階より上には行けません。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
You must not go up the stairs.
その階段を上ってはいけません。
He carried the box upstairs.
彼は箱を2階へ運んだ。
It is still in the testing stage.
それはまだ実験段階にあります。
He jumped up the steps three at a time.
彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
This elevator will take you up to the tenth floor.
このエレベーターで10階まで行けます。
I can't say anything at this time.
現段階では何もお話しできません。
The building is seven stories high.
その建物は7階建てだ。
She came downstairs with a letter in her hand.
彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
What have you been doing upstairs all this time?
今までずっと2階で何をしていたのですか。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上がった。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
We walked up stairs.
私達は階段を上がった。
The experiment failed in the initial stages.
実験は最初の階段でつまずいた。
A fire broke out on the first floor.
火事は1階から出た。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
He comes from the middle class.
彼は中流階級の出だ。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."