UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License