Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーが別れたんだって。 | |
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time. | 社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。 | |
You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
Tom laid the book aside and looked up. | トムは本をわきにおいて上を見上げた。 | |
Tom got a grip on his emotions. | トムは自分の感情をぐっと抑えた。 | |
John turned his back on the company and started on his own. | ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 | |
Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
I'm going to talk to Tom when he returns home. | トムが帰宅したら、話してみましょうか。 | |
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. | グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 | |
Ken walked on crutches. | ケンは松葉づえをついて歩いた。 | |
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college. | フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。 | |
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. | 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 | |
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
Ken wishes to brush up his English. | ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。 | |
Bill disagreed with his classmates on every subject. | ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。 | |
Was this letter written by Ken? | この手紙はケンによって書かれましたか。 | |
Mario's Pub is where the action is. | おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。 | |
He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
No one seems to have any idea where John is. | ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。 | |
Everyone calls him Jeff. | みんなは彼をジェフと呼んでいる。 | |
John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
"How does Jim go to school?" "He goes by bus." | 「ジムはどのようにして学校に行きますか」「バスで行きます」 | |
Tom is a good cook. | トムは料理が上手だ。 | |
Harry is ashamed of having lied to Sally. | ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。 | |
Tom recommended the novel to them. | トムは彼らにその小説を薦めた。 | |
I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
Please give my best regards to Tom. | トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。 | |
Tom and Sue love each other. | トムとスーは互いに愛し合っています。 | |
It seems that Jack is sick. | ジャックは病気らしい。 | |
Ken was at a loss what to say next. | 健は次に何を言って良いか途方に暮れた。 | |
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. | アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。 | |
Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。 | |
I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。 | |
Fred is a lazy fellow. | フレッドは怠け者です。 | |
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns. | ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。 | |
He failed to wake Harry up. | 彼はハリーを起こすのに失敗した。 | |
Peter looks very young. | ピーターはとても若く見える。 | |
Bill wrote the letter. | その手紙はビルが書いた。 | |
Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
Henry was not at home, as is often the case with him. | よくあることだが、ヘンリーは家にいなかった。 | |
When he got to the party, Sam made a bee line for the food. | パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 | |
He often quotes Milton. | 彼はよくミルトンの言葉を引用する。 | |
Jon is far more attractive than Tom. | ジョンはトムよりずっと魅力的です。 | |
If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
Jim sometimes has disagreements with his wife. | ジムさんは時々、妻といさかいをする。 | |
Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
He calls me Pete. | 彼は私をピートと呼ぶ。 | |
Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
John sent me a letter written in German. | ジョンはドイツ語の手紙をくれました。 | |
My friend George is coming to Japan this summer. | 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。 | |
He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |
Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
Jack explained to me how to change the wheel of the car. | ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 | |
I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
The couple named their first child Mark. | その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 | |
I liked Tony. | 私はトニー君が好きだった。 | |
No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew. | トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。 | |
Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
Perry visited Uraga in 1853. | ペリーは浦賀に1853年に来航した。 | |
John is in the habit of staying up until midnight. | ジョンは夜中まで起きている習慣である。 | |
Tom attached the string to the kite. | トムは凧に糸を付けた。 | |
Bob has too many books to read. | ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
Harry called at Tony's house. | ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。 | |
Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
You despise Nick, don't you? | ニックを軽蔑しているんだろう? | |
Do you remember the day when we first met Dick? | 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 | |
Bob and Tom are brothers. | ボブとトムは兄弟である。 | |
John employs 200 workers. | ジョンは200人の労働者を雇っている。 | |
Fred took a liking to Jane and started dating her. | フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。 | |
John lives above his means. | ジョンは収入を越えた生活をしている。 | |
Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
Joe's nuts about the girl. | ジョーはその女の子にすっかり参っている。 | |
Jim is on bad terms with his classmates. | ジムはクラスメート達と仲が悪い。 | |
Tom's grandmother looks healthy. | トムのおばあさんは元気そうです。 | |
Tom started the engine. | トムさんはエンジンをかけた。 | |
My new Alfa Romeo convertible is light red. | 私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。 | |
Tom and John are good friends. | トムとジョンは仲良しです。 | |
Tom is a very good tennis player. | トムはテニスがとても上手い。 | |
George sent me a birthday card. | ジョージは私にバースデイカードを送ってくれた。 | |
"Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
George was laid off when his company cut back production last year. | 昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。 | |
Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
John has been painting the door. | ジョンがドアにペンキを塗っていた。 | |
Why did Bill tear the letter into pieces? | ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。 | |
It seems Ann and Zachary ran off together. | アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。 | |
Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
Brian lives over the hill. | ブライアンは岡を越えたところに住む。 | |
Something must have happened to Bob yesterday. | 昨日ボブに何か起こったにちがいない。 | |
Is Jimmy writing a letter? | ジミーは手紙を書いていますか。 | |
Bill was in Japan. | ビルは日本にいました。 | |
Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
Danny has no sense of beauty. | ダニーには美的センスがない。 | |
Paul stood with his hand shading his eyes. | ポールは目を手で覆いながら立っていた。 | |
Jim is a man of his word. | ジムは約束を守る男だ。 | |
Jim's father always comes home late. | ジムの父は帰宅が遅い。 | |
The man who telephoned an hour ago was Frank. | 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 | |
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
Jim hasn't come yet. | ジムはまだきていない。 | |
Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
Richard Roberts is the author of numerous books. | リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。 | |
Jim was able to hold back his anger. | ジムは怒りを制御することができた。 | |
Bob usually goes to bed at ten. | ボブは普通10時に寝る。 | |
John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
Ken couldn't recall his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
Paul telephoned just now. | ついさっきポールが電話をしてきました。 | |
Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語クラブに入りたがっています。 | |
Paul put on gloves before going out. | ポールは出かける前に手袋をした。 | |
Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
Jiro has not come back from New York yet. | 次郎はまだニューヨークから帰っていない。 | |
Who likes Tony? | 誰がトニー君を好きですか。 | |
Tony's voice is nice. | トニーはいい声をしている。 | |
Robert has not yet been late for a meeting. | ロバートはまだ会合に遅れたことがない。 | |
Jim goes to school by bus. | ジムはバス通学です。 | |
Bill has the makings of an excellent scientist. | ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 | |
Napoleon called the English a nation of shopkeepers. | ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 | |
Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. | コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 | |
No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない。 | |
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
Tom is in charge of this year's tennis tournament. | トムは今年のテニストーナメントを任されている。 | |
I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
Dennis can be very wild sometimes. | デニスは時々乱暴なことをする。 | |
Mike really thought your sister was something else. | マイクは君の妹のこと、とびきりいかしてるって思ってるんだ。 | |
Ben and I don't get along. We have nothing in common. | ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。 | |
Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
Who does Tony like? | トニー君は誰を好きですか。 | |
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual. | いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。 | |
Bill was killed by an intruder. | ビルは侵入者によって殺された。 | |
Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane. | マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。 | |
The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
Steve is getting on the bus. | スティーブはバスに乗り込もうとしている。 | |
Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
Did Jerry really win a lottery? | ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。 | |
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
Good morning, Mike. | おはよう、マイク。 |